Aller au contenu

Langues

Accueil des correspondants du Kazakhstan

Les élèves de la classe de russe de 4° et de 5° ont accueilli leurs correspondants kazakhstanais du 15 au 26 juin 2025. Ces 14 jeunes, âgés de 14 à 16 ans étaient accompagnés par 2 professeures, la directrice et la directrice-adjointe de l’école n°97 de Karaganda. Les langues enseignées dans cette école sont le russe, le kazakh, l’anglais et le français. Ils ont pu assister et participer à des cours au collège et bénéficier d’un programme d’excursions et de visites à Bordeaux et dans la région.

Ces 10 jours auront été très intenses et riches en émotions et en rencontres. Nos jeunes correspondants dont la grande majorité n’avait jamais quitté le giron familial, ont mûri, se sont épanouis et sont repartis grandis. Des liens forts se sont tissés avec leurs camarades français, leurs familles d’accueil et leurs propres familles qui se sont promises de se revoir très vite! Et également avec nos élèves russophones géorgiens, arméniens, ukrainiens, kirghizes et russes de la section UPE2A du collège, qui se sont trouvés mis à l’honneur à cette occasion.

Cet accueil s’inscrit dans un contexte particulièrement propice à la coopération éducative entre la France et le Kazakhstan, qui, loin des clichés des pays en -stan, est un pays moderne, développé et avec lequel les grands groupes français (Total Energies, Orano, Alstom, Thalès, Airbus, Saint-Gobain…) développent un commerce dynamique. Au-delà des perspectives professionnelles à plus long terme où la langue russe (l’une des langues officielles du Kazakhstan) représente un atout distinctif indéniable, ce séjour constituera une expérience inoubliable pour nos jeunes correspondants qui changera leur vie de par le choc culturel qu’elle représente, oeuvrant ainsi à la déconstruction de préjugés stéréotypés pour en faire des citoyens du monde éclairés, véritable passerelle entre l’Europe et l’Asie.

Contes croisés russes et bordelais

Dans le cadre de notre correspondance avec le lycée n°10 de Labytnangui en Yamalie, les élèves de la classe de russe de 5° et de 4° ont traduit et illustré des contes nenets de cette région du grand nord où vit ce peuple nomade d’éleveurs de rennes. 

De leur côté, les élèves de la ville aux 7 mélèzes ( c’est la signification de Labytnangui en langue nenets) ont traduit et illustré une légende bordelaise. https://4eme7idd.e-monsite.com/pages/contes-croises-en-5-.html

Lire la suite : Contes croisés russes et bordelais

Lauréats du concours de l’AFR

Comme chaque année, les élèves de la classe de russe tous niveaux confondus ont participé au concours de l’Association Française des Russisants sur le thème « Illustre-moi un proverbe ». Il s’agissait de choisir parmi une liste donnée un proverbe russe et son équivalent français et de créer un visuel en illustrant en 2 parties chaque proverbe en fonction des réalités culturelles russe et française, accompagné du texte. Tous les élèves ont rivalisé d’imagination!

Félicitations à tous les participants et un grand bravo aux lauréats : à Carl Vilmet et à Charles Paul et Victor Saint-Martin pour le deuxième prix ex-aequo et à Louise Pichon-Delanoë pour le troisième prix, (tous les 3 en classe de 6°) parmi les 85 travaux parvenus de toute la France dans la catégorie Collège!

Vous pouvez retrouver toutes les oeuvres des participants, y compris celles de nos correspondants du lycée n°10 de Labytnangui en Yamalie sur le site russe du collège : https://4eme7idd.e-monsite.com/pages/concours-afr-2024-2025.html

A cette occasion, tous les lauréats bordelais (y compris ceux de la catégorie primaires et lycée) ont assisté à une représentation « Entre chiens et louves » du cirque Le Roux mercredi 28 mai au Pin Galant de Mérignac. Basile Menaut, Gaspard Berger, Evita Prot de l’école primaire David Johnston, Carl Vilmet, Charles Paul, Victor Saint-Martin et Louise Pichon-Delanoë du collège Cassignol, Larissa Boshian du lycée Camille Jullian ont été enchantés par ce spectacle et entraînés dans l’univers onirique des 8 virtuoses défiant les lois de la gravité!

Semaine des langues européennes édition 2023

A l’occasion de la semaine des langues européennes du 27 mars au 4 avril, l’équipe de cuisine du site Laroche a réalisé et proposé à tous les élèves des menus anglais, russe, espagnol, allemand et italien que vous retrouverez en détails sur les affiches composées par les élèves des langues enseignées. Petite nouveauté cette année : les sonneries du collège se sont mises également à l’heure européenne pour accompagner en musique cette semaine linguistique! Ainsi, des extraits du poème symphonique de Gershwin « Un Américain à Paris », de la fameuse « Danse des petits cygnes » de P. Tchaïkovski, de la célèbre chanson de Jeanette « Porque te vas », de « l’Ode à la joie » de Beethoven dont l’hymne européen s’est inspiré et enfin du chant de révolte italien « Bella Ciao » ont rythmé les heures de cours de cette semaine un peu spéciale!…

Bon visionnage et bon appétit!

Have a nice meal! Приятного аппетита! Buen apetito! Guten Appetit! Buon appetito!…

Semaine des langues vivantes

A l’occasion de la semaine des langues vivantes, notre collège s’est mis à l’heure européenne jusque dans les assiettes! Ainsi, les élèves ont pu goûter à la cuisine anglo-américaine, italienne, espagnole, russe et allemande. Cette invitation au voyage culinaire met en lumière les langues et la diversité linguistique au sein de notre établissement. Retrouvez en images les menus du jour rédigés en langues étrangères par les élèves… Enjoy your meal! Buon appetito! Buen provecho! Приятного аппетита! Guten Appetit!